Khalil Gibran – “The Prophet – On Self-Knowledge” / Halil Cibran – “Nebi – Kendini Bilmek”

Cosmic pentacle

Cosmic pentacle

[Türkçe çeviri için yorum bölümüne bkz.]

***

Your hearts know in silence the secrets of the days and the nights.
But your ears thirst for the sound of your heart’s knowledge.
You would know in words that which you have always known in thought.
You would touch with your fingers the naked body of your dreams.

And it is well you should.
The hidden well-spring of your soul must needs rise and run murmuring to the sea;
And the treasure of your infinite depths would be revealed to your eyes.
But let there be no scales to weigh your unknown treasure;
And seek not the depths of your knowledge with staff or sounding line.
For self is a sea boundless and measureless.

Say not, “I have found the truth,” but rather, “I have found a truth.”
Say not, “I have found the path of the soul.”
Say rather, “I have met the soul walking upon my path.”
For the soul walks upon all paths.
The soul walks not upon a line, neither does it grow like a reed.

The soul unfolds itself like a lotus of countless petals.

Source: “The Prophet”

This entry was posted in Sanat & Medya / Art & Media. Bookmark the permalink.

One Response to Khalil Gibran – “The Prophet – On Self-Knowledge” / Halil Cibran – “Nebi – Kendini Bilmek”

  1. “Kendini Bilmek”, Halil Cibran

    Kalpleriniz gecelerin ve gündüzlerin sırrına, sessizlik içinde, aşınadır.
    Fakat kulaklarınız, kalbinizin bilgisini seslendirmesini özler.
    Çünkü fikir olarak daima bildiğinizi kelimelerle tanımak ve parmaklarınızla rüyalarınızın çıplak gövdesine dokunmak istersiniz.

    Ve bunları yapmanız iyidir.
    Çünkü ruhunuzun gizli kaynağı fışkırmak ve çağlaya çağlaya denize akmak ister.
    Sizin sonsuz derinliklerinizdeki defineler, gözlerinizin önünde açılacaktır.
    Fakat bu meçhul defineleri ölçmek için terazi kullanmayın.
    Ve bilginizin derinliklerini mahdut ölçülerle ölçmeye kalkışmayın.
    Çünkü benlik, hudutsuz ve ölçüsüz bir denizdir.

    Sakın “hakikati buldum” deme! Fakat bir tek hakikati buldum diyebilirsin.
    Sakın ruhun yolunu buldum deme! Belki, ruhu kendi yolunda yürürken gördüm! Diyebilirsiniz.
    Çünkü ruh bütün yollarda yürür.
    Ruh, bir çizgi üzerinde yürümez ve bir kamış gibi yetişmez.

    Ruh, sayısız yapraklı bir lotus gibi kendini yaprak yaprak açar.

    Kaynak: “Nebi”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s