Anna Kingsford: ‘An Exhortation of Hermes to his Neophytes’ / ‘Hermes’in Neofitlere Övgüsü’

 

Versailles castle, ‘Mercury on his chariot’, artwork by Jean-Baptiste de Champaigne.

[Türkçe çeviri için yorum bölümüne bkz.]

 

  1. He whose adversaries fight with weapons of steel, must himself be armed in like manner, if he would not be ignominiously slain or save himself by flight.
  2. And not only so, but forasmuch as his adversaries may be many, while he is only one; it is even necessary that the steel he carries be of purer temper and of more subtle point and contrivance than theirs.
  3. I, Hermes, would arm you with such, that bearing a blade with a double-edge, ye may be able to withstand in the evil hour.
  4. For it is written that the tree of life is guarded by a sword which turneth every way.
  5. Therefore I would have you armed both with a perfect philosophy and with the power of the divine life.
  6. And first the knowledge; that you and they who hear you may know the reason of the faith which is in you.
  7. But knowledge cannot prevail alone, and ye are not yet perfected.
  8. When the fullness of the time shall come, I will add unto you the power of the divine life.
  9. It is the life of contemplation, of fasting, of obedience, and of resistance.
  10. And afterwards, the chrism, the power, and the glory. But these are not yet.
  11. Meanwhile, remain together and perfect your philosophy.
  12. Boast not, and be not lifted up; for all things are God’s, and ye are in God, and God in you.
  13. But when the word shall come to you, be ready to obey.
  14. There is but one way to power, and it is the way of obedience.
  15. Call no man your master or king upon the earth, lest ye forsake the spirit for the form and become idolaters.
  16. He who is indeed spiritual, and transformed into the divine image, desires a spiritual king.
  17. Purify your bodies, and eat no dead things that has looked with living eyes upon the light of Heaven.
  18. For the eye is the symbol of brotherhood among you. Sight is the mystical sense.
  19. Let no man take the life of his brother to feed withal his own.
  20. They are miserably deceived who expect eternal life, and restrain not their hands from blood and death.
  21. They are miserably deceived who look for wives from on high, and have not yet attained their manhood.
  22. Despise not the gift of knowledge; and make not spiritual eunuchs of yourselves.
  23. For Adam was first formed, then Eve.
  24. Ye are twain, the man with the woman, and she with him, neither man nor woman, but one creature.
  25. And the kingdom of God is within you.

 

***

Source:

'Clothed with the Sun'_Anna Kingsford

From Anna Kingsford‘s

‘Clothed with the Sun’,

page 238/239/240

 

This entry was posted in Spiritüel Ustalar / Spiritual Masters and tagged , , . Bookmark the permalink.

One Response to Anna Kingsford: ‘An Exhortation of Hermes to his Neophytes’ / ‘Hermes’in Neofitlere Övgüsü’

  1. ‘Hermes’in Neofitlere Övgüsü’ – Yazar Anna Kingsford

    1. Düşmanları çelikten silahlarla savaşan kimseler de aynı şekilde silahlanması gerekir, eğer ki utanç verici bir şekilde katledilmeyecek veya kaçarak kendini kurtarmayacaksa.

    2. Zira düşmanı birden fazla ve kendisi tek ise taşıdığı çeliğe verilen suyun karşı tarafınkine nazaran daha temiz, silahın daha kurnaz bir yapı ve düzeneğe sahip olmalı.

    3. Ben, Hermes, sizi öyle bir şekilde silahlandırırdım ki, iki uçlu bir bıçak taşıyarak kötü zamanda direnebilirdiniz.

    4. Yaşam ağacının her yöne dönen bir kılıç tarafından korunduğu yazılıdır.

    5. Bu yüzden sizleri mükemmel bir felsefe ve ilahi yaşamın gücüyle silahlandırırdım.

    6. Ayrıca öncelikle bilgi ile silahlandırırdım ki siz ve sizi duyanlar içinizdeki imanın kaynağını bilebilsinler.

    7. Ancak bilgi tek başına yeterli olmaz ve sizler henüz mükemmelleşmediniz.

    8. Zamanı geldiğinde sizlere ilahi yaşamın gücünü veriyor olacağım.

    9. Bu, tezahürün, orucun, itaatin ve direncin yaşamıdır.

    10. Sonrasında da kutsal vücut yağını, gücü ve zaferi vereceğim. Ancak onların zamanı henüz gelmedi.

    11. Bu arada birlikte kalın ve felsefenizi mükemmelleştirin.

    12. Övünme ve kendini yüceltme, çünkü her şey Tanrı’nındır, sizler Tanrı’dasınız ve O da sizde.

    13. Ancak söz size ulaştığında itaat etmeye hazır olun.

    14. Güce giden tek yol var, o da itaatten geçer.

    15. Tini şekil için terk edip putperest olmak istemediğiniz sürece kimseyi üstadınız veya yeryüzündeki kralınız olarak ilan etmeyin.

    16. Gerçekten ruhani olup ilahi surete dönüşen kimse ilahi bir kralı arzulayacaktır.

    17. Bedenlerinizi arındırın, yaşayan gözlerle Gökyüzünün ışığına bakmış olan ölü şeyleri yemeyiniz.

    18. Çünkü gözler aranızdaki kardeşliği sembolize eder. Görme duyusu mistiktir.

    19. Kendisini beslemek için başkasını öldürmesine kimseye izin vermeyin.

    20. Ellerini kan ve ölümden uzak tutmayıp ebedi hayatı bekleyen kimseler sefil bir şekilde aldatılmışlardır.

    21. Yüksekten eşlere bakan ve henüz erkekliğini elde etmeyen kimseler sefil bir şekilde aldatılmışlardır.

    22. Bilgi nimetini aşağı görme, kendinizi ruhani hadımlar noktasına getirmeyin.

    23. Çünkü önce Âdem, sonra Hava yaratıldı.

    24. İkizsiniz, erkek kadın, o, diğeriyle, ne erkek ne kadın, tek bir varlık.

    25. Ve Tanrı’nın krallığı içindedir.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s